Damit weiß wohl jeder, was gemeint ist. Ein Papiertaschentuch. So eine selbstverständliche Assoziation nennt man Denonym. Diese Denonyme sind in 3 verschiedene Gruppen eingeteilt. Eine Gruppe davon sind „eingebürgerte“ oder auch generalisierte Markennamen. Viele Beispiele konnte ich schon zusammenstellen.
- Tesa (durchsichtiger Klebestreifen)
- Tempo (Papiertaschentuch)
- Leitz-Ordner (Aktenordner)
- Labello (Fettstift für die Lippen)
- Kaffee Hag (koffeinfreier Kaffee)
- Nivea (Feuchtigkeitscreme)
- Tipp-Ex (Korrekturflüssigkeit)
- Edding (Filzstift)
- Knirps (kleiner Regenschirm für die Tasche zum Zusammenklappen)
- Tupperdose (Frischhaltedose für Lebensmittel)
- Aspirin (Kopfschmerztablette)
- Pampers (Einweg-Windeln)
- Selters (Mineralwasser)
- Ata (Scheuerpulver)
- Bakelit (Phenoplast)
- Bobbycar (Kinderfahrzeug)
- Colt (Trommelrevolver)
- Discman (mobiler CD-Player von Sony)
- Walkman (mobiler Kasettenplayer von Sony)
- Duden (deutsches Wörterbuch)
- Flex (Trennschleifer)
- Fön (Haartrockner von AEG)
- Jeep (Gelände-PKW von Chrysler)
- Maggi (Flüssigwürze)
- Pattex (Kontaktklebstoff)
- Mondamin (Soßenbinder)
- Brockhaus (Lexikon Exzeklopedie)
- Odol (Mundwasser)
- OB (Tampon)
- Q-Tip (Wattestäbchen)
- der Alibert (Bad-Spiegelschrank)
- Spüli (Spülmittel)
- Ako Pads (Stahlwolle)
- Transporter (Klein-LKW von VW)
- Plexiglas (Polyacryl)
- Thermosflasche (wärmeisolierendes Getränkegefäß)
- Maxi-Cosi (Babyschale)
- ZEWA (Küchenrolle)
Wenn jemand noch ein paar Vorschläge für Denonyme hat, einfach Kommentar abgeben!
sl sagt:
Coke – Erfrischungsgetränk ??
30. November 2009 — 00:39
Michael sagt:
Nutella – NussNougatCreme (mein Favorit)
paracetamol – schmeztablette
Fanta – Orangenlimonade
Sprite – Zitronenlimonade
Bulli – für mittelgroße transporter/Van
Rama – Margarine
so, mehr fällt mir im moment nicht ein.
2. Dezember 2009 — 20:34
RF sagt:
Im russischen Sprachraum:
Xerox – Kopiergerät
Xerokopie – Fotokopie
24. August 2010 — 15:00
RF sagt:
Ebenfalls im russischen Sprachraum:
Scotch = Klebeband (genau wie tesa)
24. August 2010 — 15:04
RF sagt:
Kamaz = LKW
24. August 2010 — 15:04
Betty sagt:
ich hätte da noch UHU (flüssiger Klebstoff)
Das ist dann wohl ein Denonym und Homonym (Teekesselchen) zugleich?! 😉
LG
Betty
1. September 2010 — 13:26
Tim Taserin sagt:
Bostitch ist das Schweizer Wort für Tacker, ist aber eigentlich eine Firma die die Geräte herstellt.
Etwas googeln ist das Wort für die Suche im Internet allgemein, auch wenn es sich eigentlich nur auf Google bezieht.
IPhone wird oft als Begriff für alle Smartphones benutzt. Gleiches Beispiel ist der Gameboy für die Handhelds.
27. Juni 2015 — 11:46